.
.
Silent Night! Holy Night! All is calm, all is bright Round yon godly tender pair Holy infant with curly hair Sleep in heavenly peace Sleep in heavenly peace. Silent Night! Holy Night! Son of God, love's pure light Radiant beams from thy holy face With the dawn of redeeming grace Jesus, Lord at thy birth Jesus, Lord at thy birth. Silent Night! Holy Night! Brought the world gracious light Down from heaven's golden height Comes to us the glorious sight: Jesus, as one of mankind Jesus, as one of mankind
Silent Night! Holy Night! By his love, by his might God our Father us has graced As a brother gently embraced Jesus, all nations on earth Jesus, all nations on earth. Silent Night! Holy Night! Long ago, minding our plight God the world from misery freed In the dark age of our fathers decreed: All the world is redeemed All the world is redeemed. Silent Night! Holy Night! Shepherds first saw the sight Of angels singing alleluia Calling clearly near and far: Christ, the saviour is born Christ the Saviour is born.
Stille Nacht! Heil'ge Nacht! Alles schläft, einsam wacht Nur das traute heilige Paar. Holder Knab im lokkigten Haar, Schlafe in himmlischer Ruh! Schlafe in himmlischer Ruh! Stille Nacht! Heil'ge Nacht! Gottes Sohn, o wie lacht Lieb aus dienem göttlichem Mund, Da uns schlägt die rettende Stund, Jesus in deiner Geburt! Jesus in deiner Geburt! Stille Nacht! Heil'ge Nacht! Die der Welt Heil gebracht, Aus des Himmels goldenen Höhn Uns der Gnade Fülle lässt sehn Jesum in Menschengestalt! Jesum in Menschengestalt!
Stille Nacht! Heil'ge Nacht! Wo sich heut aller Macht Väterlicher Liebe ergoss Und als Bruder huldvoll umschloss Jesus die Völker der Welt, Jesus die Völker der Welt. Stille Nacht! Heil'ge Nacht! Lange schon uns bedacht, Als der Herr von Grimme befreit In der Väter urgrauer Zeit Aller Welt Schonung verhiess, Aller Welt Schonung verhiess. Stille Nacht! Heil'ge Nacht! Hirten erst kund gemacht Durch der Engel Alleluja, Tönt es laut bei fern und nah: Jesus, der Retter ist da! Jesus der Retter ist da!
Stille Nacht! Heil'ge Nacht! Wo sich heut aller Macht Väterlicher Liebe ergoss Und als Bruder huldvoll umschloss Jesus die Völker der Welt, Jesus die Völker der Welt. Stille Nacht! Heil'ge Nacht! Lange schon uns bedacht, Als der Herr von Grimme befreit In der Väter urgrauer Zeit Aller Welt Schonung verhiess, Aller Welt Schonung verhiess. Stille Nacht! Heil'ge Nacht! Hirten erst kund gemacht Durch der Engel Alleluja, Tönt es laut bei fern und nah: Jesus, der Retter ist da! Jesus der Retter ist da!
Noche de paz, noche de amor,
Todo duerme en derredor.
Entre sus astros que esparcen su luz
Bella anunciando al niñito Jesús
Brilla la estrella de paz
Brilla la estrella de paz
Noche de paz, noche de amor,
Todo duerme en derredor
Sólo velan en la oscuridad
Los pastores que en el campo están;
Y la estrella de Belén
Y la estrella de Belén
Noche de paz, noche de amor,
Todo duerme en derredor;
sobre el santo niño Jesús
Una estrella esparce su luz,
Brilla sobre el Rey
Brilla sobre el Rey.
Noche de paz, noche de amor,
Todo duerme en derredor
Fieles velando allí en Belén
Los pastores, la madre también.
Y la estrella de paz Y
la estrella de paz.
.
.
John 3:16
"For God so loved the world,[a] that he gave his only Son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life.
.
.
János 3:16
16 Mert úgy szerette Isten e világot, hogy az õ egyszülött Fiát adta, hogy valaki hiszen õ benne, el ne vesszen, hanem örök élete legyen.
.
John 3:16
"For God so loved the world,[a] that he gave his only Son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life.
.
.
János 3:16
16 Mert úgy szerette Isten e világot, hogy az õ egyszülött Fiát adta, hogy valaki hiszen õ benne, el ne vesszen, hanem örök élete legyen.
.
.
João 3:16
16Deus amou tanto o mundo que deu o seu único Filho para que todo aquele que nele crê não se perca espiritualmente, mas tenha a vida eterna.
.
João 3:16
16Deus amou tanto o mundo que deu o seu único Filho para que todo aquele que nele crê não se perca espiritualmente, mas tenha a vida eterna.
.
.
Johannes 3:16
Denn so hat Gott die Welt geliebt, daß er seinen eingeborenen Sohn gab, damit jeder, der an ihn glaubt, nicht verloren gehe, sondern ewiges Leben habe.
.
Johannes 3:16
Denn so hat Gott die Welt geliebt, daß er seinen eingeborenen Sohn gab, damit jeder, der an ihn glaubt, nicht verloren gehe, sondern ewiges Leben habe.
.
.
John 3:16
"For God so loved the world,[a] that he gave his only Son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life.
.
John 3:16
"For God so loved the world,[a] that he gave his only Son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life.
.
.
Jean 3:16
Car Dieu a tant aimé le monde qu'il a donné son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais qu'il ait la vie éternelle.
.
Jean 3:16
Car Dieu a tant aimé le monde qu'il a donné son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais qu'il ait la vie éternelle.
.
.
Giovanni 3:16
Poiché Dio ha tanto amato il mondo, che ha dato il suo unigenito Figlio, affinché chiunque crede in lui non perisca, ma abbia vita eterna.
.
Giovanni 3:16
Poiché Dio ha tanto amato il mondo, che ha dato il suo unigenito Figlio, affinché chiunque crede in lui non perisca, ma abbia vita eterna.
.
.
Johannes 3:16
Want God heeft zoveel liefde voor de wereld, dat Hij Zijn enige Zoon heeft gegeven; zodat ieder die in Hem gelooft, niet verloren gaat maar eeuwig leven heeft.
.
Johannes 3:16
Want God heeft zoveel liefde voor de wereld, dat Hij Zijn enige Zoon heeft gegeven; zodat ieder die in Hem gelooft, niet verloren gaat maar eeuwig leven heeft.
.
.
ﺎﻨﺣﻮﻳ 3:16
لأَنَّهُ هكَذَا أَحَبَّ اللهُ الْعَالَمَ حَتَّى بَذَلَ ابْنَهُ الْوَحِيدَ، لِكَيْ لاَ يَهْلِكَ كُلُّ مَنْ يُؤْمِنُ بِهِ، بَلْ تَكُونُ لَهُ الْحَيَاةُ الأَبَدِيَّةُ.
.
ﺎﻨﺣﻮﻳ 3:16
لأَنَّهُ هكَذَا أَحَبَّ اللهُ الْعَالَمَ حَتَّى بَذَلَ ابْنَهُ الْوَحِيدَ، لِكَيْ لاَ يَهْلِكَ كُلُّ مَنْ يُؤْمِنُ بِهِ، بَلْ تَكُونُ لَهُ الْحَيَاةُ الأَبَدِيَّةُ.
.
.
От Иоанна 3:16
Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную.
.
От Иоанна 3:16
Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную.
.
.
Ioan 3:16
Fiindcă atît de mult a iubit Dumnezeu lumea, că a dat pe singurul Lui Fiu, pentruca oricine crede în El, să nu piară, ci să aibă viaţa vecinică.
.
.Ioan 3:16
Fiindcă atît de mult a iubit Dumnezeu lumea, că a dat pe singurul Lui Fiu, pentruca oricine crede în El, să nu piară, ci să aibă viaţa vecinică.
.
"Porque de tal manera amó Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unigénito, para que todo aquel que en él cree no se pierda, mas tenga vida eterna.
Porque Dios no envió a su Hijo al mundo para condenar al mundo, sino para que el mundo sea salvo por él"
San Juan 3:16-17
Amigos:
como digo en mi perfil no soy católico, soy cristiano y
en estas horas de celebración donde recordamos el nacimiento de Nuestro Señor Jesucristo quiero enviarles a todos un deseo de Paz y Amor.
Él dijo:
"No hay Amor mas grande que aquél que da la Vida por sus amigos"
es por esto que quiero recordar a todos
- sin excepción-
los que han dado la Vida por sus amigos.
Para todos mis Amigos,
para todos los lectores de este blog,
para todos los que hacen un alto aquí para leerme
deseo que Dios, Nuestro Señor, los bendiga enormemente!
Para las personas que están ligadas a otros cultos,
también para los no creyentes,
va mi deseo ferviente de Bienestar y Prosperidad!
A todos los abrazo con Cariño y les pido que nos reflejemos en nuestro prójimo, no solo por estas horas, sino Siempre!
Ayudemos al necesitado en lo que podamos,
haciéndolo, el Padre que está en los cielos, que todo lo ve, tendrá misericordia de nosotros y también nos ayudará y estará con nosotros en nuestras horas de angustia, de necesidad y de tribulaciones para fortalecernos.
"Porque tuve hambre, y me disteis de comer; tuve sed, y me disteis de beber; fui forastero, y me recibisteis; estuve desnudo, y me vestisteis; enfermo, y me visitasteis; estuve en la cárcel, y vinisteis a mí."
Muchas Felicidades para Todos!!!
como digo en mi perfil no soy católico, soy cristiano y
en estas horas de celebración donde recordamos el nacimiento de Nuestro Señor Jesucristo quiero enviarles a todos un deseo de Paz y Amor.
Él dijo:
"No hay Amor mas grande que aquél que da la Vida por sus amigos"
es por esto que quiero recordar a todos
- sin excepción-
los que han dado la Vida por sus amigos.
Para todos mis Amigos,
para todos los lectores de este blog,
para todos los que hacen un alto aquí para leerme
deseo que Dios, Nuestro Señor, los bendiga enormemente!
Para las personas que están ligadas a otros cultos,
también para los no creyentes,
va mi deseo ferviente de Bienestar y Prosperidad!
A todos los abrazo con Cariño y les pido que nos reflejemos en nuestro prójimo, no solo por estas horas, sino Siempre!
Ayudemos al necesitado en lo que podamos,
haciéndolo, el Padre que está en los cielos, que todo lo ve, tendrá misericordia de nosotros y también nos ayudará y estará con nosotros en nuestras horas de angustia, de necesidad y de tribulaciones para fortalecernos.
"Porque tuve hambre, y me disteis de comer; tuve sed, y me disteis de beber; fui forastero, y me recibisteis; estuve desnudo, y me vestisteis; enfermo, y me visitasteis; estuve en la cárcel, y vinisteis a mí."
Muchas Felicidades para Todos!!!
(quiero invitarlos a compartir un post que hice para una revista-diario digital de Colombia ante una invitación de mi amiga Lully, clic aquí para ir, muchas gracias)
Escuchamos uno de los villancicos mas conocido en el mundo
"Noche de Paz"
en la voz de Olivia Newton Jones
Adal
Contacto
adalbertoesdeboca@hotmail.com
Si quieres opinar o decir algo aunque no tenga nada que ver con el tema o simplemente dejar un saludo haz
CLIC AQUÍ
eres bienvenida/o
(fascistas y nazis abstenerse)
CLIC AQUÍ
eres bienvenida/o
(fascistas y nazis abstenerse)
Muchas gracias!
Adal